အနားသတ္မပါတဲ့ အတၱဳပတၱိ
အနားသတ္မပါတဲ့ အတၱဳပတၱိ
ဒုကၡ
ဟာ
ခမဲလိုသေဘာထားဖို႔ ၾကားရတဲ႔ဘာသာစကားထဲ
လူဆိုတာ လူကဆင္းသက္တာပဲ
ဂုဏ္တုဂုဏ္ၿပိဳင္ တစ္ခုဟာ အပါယ္သို႔လားေစတဲ့ ယံုယံုၾကည္ၾကည္ေတးထားတဲ့ျပကြက္
သာယာမႈ ေခါင္ခိုက္ေနေၾကာင္း လူသတင္း
မဟုတ္တဲ့
လူသတင္းအပိုင္းအစ ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း မ်ဥ္းၿပိဳင္ေျပးလမ္းေပၚ အရိပ္ထိုးက်စဥ္
ေဖေဖ ေမေမ ေသဆံုးခန္းဟာ အလွမပ ေရြ႕လ်ား သံသရာ အူသံထပ္ဆင့္
… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … …
က … ခ … ဂ … ဃ … င
ဒါက ရိုးသားတဲ့အသံရွင္ကမၻာမွာ အဆင့္ဘယ္ေလာက္ကြာဟခဲ့လို႔
ေအာင္သံ ဆဲသံ ေငါက္သံ ေပါက္ကြဲသံဟာ လည္ေခ်ာင္းအသံ မဲ(မည္း)ေမွာင္
ခင္မင္မႈဆိုတာ တကယ္ေတာ့ မိတ္ေဆြစစ္ မိတ္ေဆြမွန္ ရွာေဖြခန္း
ၾကာေတာ့
အပ္ေၾကာင္း ထပ္မလား မထပ္မလား မားမားမတ္မတ္ ရင္မဖြင့္တဲ့ ဥပကၡာတရားလို
ၾကယ္ေတြစံုေတာ့လည္း လကမသာ
ၾကယ္ေတြမစံုေတာ့လည္း လကမသာ
လထြက္မယ့္ ေျခရာေနာက္လိုက္ရင္း သံသရာဟာ ရင္၀မွာ တန္းလန္းတြဲခို
ဌာေနက ဘယ္မွာလဲ
ေမးပါမ်ား
မေျပလည္မႈ သတ္ကြင္းထဲ ထုိးထုိးေထာင္ေထာင္လဲက်
အိပ္မက္က ဒီအခ်ိန္က်မွ လန္႔ႏိုးေနရဲ႕
တစ္ခါလာလည္း အမွန္တရား
ေလလံုးႀကီးတာ ၾကည့္ေလ
ေသရင္ ေခြးျဖစ္ဖို႔ေနေနသာသာ ဘယ္ကိုသြားမွာလဲ
ေန႔မလိမ္ဘူး မညာဘူး
ည ဘုရားမရွိခိုးဘူး
ဘုရားနဲ႔ နတ္ေဒ၀ါက ခြင့္လႊတ္လိမ့္မယ္
ေန႔လိမ္ၾက ညာၾက
ည ……… ၾက
က်ိန္ဆဲသံ ခင္ဗ်ားတို႔အုပ္စု ၾကားလိုက္လား
ကမၻာက ႏွစ္ဆယ့္သံုးႏွစ္ပိုင္းတစ္ပိုင္း ဒီဂရီ တိမ္းေစာင္းလည္ေနလ်က္ …
ကလင္႔(မႏၱေလး)
အဇၥ်တၱအယ္လဘမ္ ကဗ်ာစာအုပ္ေပါင္းခ်ဳပ္မွထုတ္ႏုတ္သည္
A Biography without Boundary
Misery
In a language heard
to takes as an amulet
man descended from man
Vanity fair shall go to hell, a truthfully rewarded scene
Sans
Human news about pleasantness climax whilst shadow fell on the
parallel track vividly from a piece of human news Death of mom is
Dad drifted ugly Samsara howled again
Kagyi … Khgway … gangei … gagyi … nga reciting voice be longed to
the humble one however are the levels in the world Shout curse
scold and explosion Glottal sound became darkish dark
Friendless is in fact the chapter of funneling true friends At length
whether repeated or not like concept of ignorance not outspoken upright
Stars are plenty but no moon Stars are not plenty but no moon
again Following steps to the coming moon Samsasa dragging & riding
on the upper where the breast hell is native place?
More queries ,…
Fell stiff in the killing field of
not doing well
waking up from a dream this time
Truth time after time
How all mouth…!
There you are lest a dog’s life might come after death
Wonder where!
Daytime no lie
Night time no Prayers
Buddha and gods may forgive
Daytime tell ties
Night time …
Did you catch my curse?
The earth is still rounding
on its own pole at 23 ½degree.
Clint (Mandalay)
ေမာင္သင္း(အဂၤလိပ္စာ)မွ ျမန္မာမွ အဂၤလိပ္သုိ႔ဘာသာျပန္ဆုိေပးပါသည္၊
Comment #1
ေတာ္လိုက္တာေနာ္………………………….