Professional Authors

ႏွင္းမႈံ ဆည္းဆာ၌ ခဏတာ

စဥ္းစားမိသည္ ဤေတာျမိဳင္အား

မည္သူမည္ဝါ ပုိင္ဆုိင္ပါနည္း

ထင္မိသည္မွာ ပုိင္ရွင္မွာကား

အလွမ္းကြာေဝး ရြာသာေလးတြင္

ရွိေနေသးေၾကာင့္ ထုိင္ကာေငးေန

ငါ့ျဖစ္ေတြကုိ မသိႏုိင္ေလတကား…….

 

အေဖာ္အသင္း ျမင္းကေလးကား

စဥ္းစားကာေန ထူးဆန္းေလ၏

လယ္တဲမရွိ ေရခဲဘိသည့္

မႈံဝါးမဲေမွာင္ ေတာေခါင္ေခါင္တြင္

ငါ့သခင္ကား ဘာမ်ားရပ္ကာ

ေစာင့္ေနပါလိမ့္………….

တခုခုမ်ား ခြ်တ္ေခ်ာ္တိမ္းပါး

မွားယြင္းေနလား သိရွိျငားရန္

လည္ခ်ဴသံေလး လႈပ္ခါေပး၍

အခ်က္ေပး၏……….

 

ႏွင္းမႈံတုိ႔ကား တဖြဲဖြဲႏွင့္

ဆက္လ်က္က်ကာ ေျမျပင္မွာကား

ပုလဲကဗၺလာ လႊမ္းကာေန၏……

စုံေတာျမိဳင္ကား သာယာလွပ

မႈံျပျပႏွင့္ ၾကည္မဝ၏

သုိ႔ေသာ္ျငားလည္း ငါ့တြင္မွာကား

ကတိမ်ားလည္း ထိန္းသိမ္းထားရန္

ရွိေနျပန္ျပီး အိပ္မစက္ခင္

မုိင္မ်ားစြာပင္ သြားရန္ရွိေနပါေသး၏

သြားရန္ရွိေနပါေသး၏………………


ခင္မင္ေလးစားလ်က္

ေလေျပ

Robert Frost ၏ Stopping by woods on a snowy Evening အား ဘာသာျပန္ဆုိပါသည္။

 

In: ကဗ်ာ Posted By: Date: Jun 26, 2013

Leave Comments

Name*

Email*
Website
Email me whenever there is new comment